Артеология – сайт издательской программы Новая история искусства. Здесь публикуется информация об изданных книгах и материалы, которые открываются в процессе работы над книгами.

На прошлой неделе, 26 июля, в театре им. Станиславского были одноактные балеты Йормы Эло Slice to Sharp и Начо Дуате – В лесу и Por Vos Muero.

Смотря работы Начо Дуате думается, как важдно сохранять родную речь, традицию и преемственность языка культуры, как важно бывает в современном многоязычии уметь ясно говорить именно на своём языке. Современное культурное высказывание может быть собрано из каких угодно языков и знаковых систем, из обрывков каких угодно языков и знаковых систем, но бывает блестящей реализацией ощущения культурного груза, багажа, того, что за спиной, того, из чего мы происходим; вот это особенно важно – понимание того, из чего, откуда мы происходим; это очень важно в России. Можно пробовать оманывать или игнорировать язык, но придумывать язык нельзя; можно играть в иноязычия или безъязычие, но это всё равно действие на уровне экспериментальной модели.

Мне кажется, для современного русского искусства необходимо знание своего языка, навык владения лексикой – культуры – своего языка, только тогда эта современность выйдет из состояния переживания провинциальности.

В Гараже замечательная выставка Джеймса Таррелла. Когда видишь его оптические объекты, вспоминаются работы наших проекционистов начала 1920-х годов – молодых Тышлера, Лабаса, Редько; у Редько есть такие слова: «Свет – высшее выявление материи». Так он писал в декларации «Электроорганизм» в 1922 году. Удивительно, как в современном искусстве реализуются проекты и устремления художников двадцатых; наверное, это время всё ещё близко, по крайней мере, когда мы читаем литературу двадцатых – это же актуально? Это наш язык, или мне только кажется, что это всё ещё  настоящее? Или продолженное прошедшее?

Оставить комментарий