Артеология – сайт издательской программы Новая история искусства. Здесь публикуется информация об изданных книгах и материалы, которые открываются в процессе работы над книгами.

Архив за Май, 2014

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова (1892 – 1985). Автопортрет. 1920-е

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова известна в первую очередь как художник декоративно-прикладного искусства, в 1920-х — автор эффектных абстрактных декоративных панно, выполненных в лоскутной технике с использованием приёмов аппликации и вышивки. Закончив в 1916 году Строгановское Центральное художественно-промышленное училище, она с 1918 года продолжила образование в Свободных Государственных художественных мастерских. Во время учёбы зарабатывала на жизнь шитьём, а в 1924 году организовала мастерскую художественной вышивки при бирже труда и в течение двух лет собирала вокруг себя художниц и мастериц, делавших модную одежду, шляпы, аксессуары и различные предметы домашнего обихода.

Новая и совершенно особенная страница в биографии Александры Григорьевны Кольцовой-Бычковой открылась 28 августа 1928 года, когда она по направлению Народного Комиссариата просвещения уехала в творческую командировку в Париж. Следующие четыре года стали для художницы временем настоящего творческого успеха и радости жизни. Она много выставлялась и много работала как художник-оформитель, сотрудничала как с советским торговым представительством, так и немецкими и французскими издательствами и компаниями, в том числе с известной маркой Hermès, для которой выполнила серию эскизов спортивной одежды.

Особое внимание вызывает созданный в течение этих четырёх лет «Парижский цикл» картин и рисунков, включающий в себя около 150 произведений. Только незначительная часть работ посвящена архитектурной среде Парижа; его улицы, дома, дворы, мосты и набережные могут быть прекрасны, таинственны и живописны, но московскую художницу интересуют его жители, парижане, её привлекает и волнует поток жизни этого удивительного города, та жизнь, которой теперь живёт она сама. Она приехала в Париж не затем, чтобы наблюдать его со стороны, а чтобы стать его частью. Её радует атмосфера напитанной электричеством парижской ночи и суета быстро бегущих дней. В произведениях А. Г. Кольцовой-Бычковой столица искусства эпохи ревущих двадцатых оживает сотнями фигур и силуэтов людей, наполняющих её бульвары, рынки, театры и рестораны, ожидающих, встречающих, разглядывающих друг друга, спешащих, разговаривающих, наслаждающихся жизнью или продающих её.

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова (1892 – 1985). Парижанка в красной косынке. 1932 г.

Работы по-разному окрашены эмоционально и отсюда — различия в интонациях авторского сообщения; иногда в них звучит нота печали, и может быть, даже отчаяния, но чаще и прежде всего в них звучит смех. И в этом особенность работ А. Г. Кольцовой-Бычковой, особенность языка искусства, на котором в это время говорит художница. Смеются персонажи её картин и рисунков, смеётся она сама. Смех разный — счастливый, саркастический, усталый, но этот смех не ограничен сатирой, сатирическим смыслом, в нём как будто не звучит ни осуждения, ни насмешки, хотя он может быть очень острым. Смех — это особая форма толерантности, принятия жизни такой, какая она есть. В смехе, в иронии художница остаётся самой собой и не позволяет себе исчезнуть в захватывающих её опасениях и антипатиях, а, тем более, в чужих оценках и общепринятых правилах. Она не разрешает своим живым эмоциям отступить перед шаблонным восприятием событий внешней среды, а своим открытиям мира превратиться в утверждение предписанных норм. Смех — не такое частое явление в изобразительном искусстве, и его звучание в работах А. Г. Кольцовой-Бычковой — очень ценный опыт для отечественной  культуры. Заставляя повторять слова Франсуа Рабле, эти произведения непосредственно обращаются к гуманистическому измерению смысла творчества:

Среди мучительных терзаний века:

Доступней смеху, а не плачу слово,

Затем, что смех есть свойство человека!

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова (1892 – 1985). Дама с синими глазами. 1931

Среди произведений А. Г. Кольцовой-Бычковой, находящихся в собрании ЮниКредит Банка, особого внимания и разговора заслуживает лист 1931 года с изображением молодой женщины в шляпке. Характерный поворот головы, яркие синие глаза и подчёркнутая горбинка на носу модели, а также сопоставление изображения с многочисленными известными автопортретами художницы, позволяют высказать предположение, что это тоже автопортрет, и действительно, именно так и в таком ракурсе она часто изображала себя. Однако на выставке 2008 года в московской галерее «Улей» и в изданном к ней каталоге работа фигурировала под названием «Парижанка с синими глазами» и даже с вариантом «Портрет дамы с синими глазами». Очевидно, что это не авторское название. В монографии М. С. Медведевой 1997 года работа называется «Француженка». В этом варианте названия появляется интересный смысл: здесь слышится ироничное обращение художницы к самой себе, так она называет себя и счастливо подсмеивается над тем, как вдруг изменилась её жизнь, жизнь москвички в первом поколении из совсем небогатой семьи вчерашних деревенских, встретившихся в Москве. Теперь она — «француженка», и это почти прозвище, так могут называть её муж и близкие друзья из России, ставшие свидетелями этих удивительных перемен. Но ведь она не относится ко всему, что происходит, и к новой себе всерьёз; она сохраняет способность наслаждаться этими событиями, в то же время как будто наблюдая за ними с другой точки зрения; в отношениях с новой реальностью она сохраняет всегда некоторую дистанцию, оставаясь немного в стороне, понимая, что в происходящем очень много игры обстоятельств, которые легко могут перемениться не в её пользу.

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова (1892 – 1985). «La danseuse noire». 1929 г.

«La danseuse noire» или «Портрет танцовщицы Жозефины Бейкер» — исключительно редкое в русском искусстве (и уже поэтому вызывающее исключительный интерес) изображение Жозефины Бейкер — звезды La Revue Nègre и Фоли-Бержер, «чёрной Венеры» двадцатых годов, танцовщицы, исполнительницы эпатажного Banana dance, певицы, актрисы, культовой фигуры парижской художественной жизни эпохи «entre deux guerres». А. Г. Кольцова-Бычкова неоднократно изображала её, и это, наверное, единственный случай, когда художница рисовала знаменитость, а не простых людей с улиц, с которыми не была знакома.

«Парусные лодки в Руане» датированы 1933 годом, и, если исключить возможность авторской неточности в датировке, можно сделать предположение, что рисунок сделан в Москве по памяти или по наброскам, как вариант или воспоминание о работах французского периода, на которых были изображены парусные лодки. Одна из таких работ, выполненная в технике аппликации из шёлковых тканей, экспонировалась в 1931 году в Париже на выставке Салона независимых художников. Именно её оценил и приобрёл всемирно известный художник Поль Синьяк.

Александра Григорьевна Кольцова-Бычкова (1892 – 1985). Дама с каштановыми волосами. 1938

Единственная работа из собрания ЮниКредит, которая является исключением из ряда французских работ А. Г. Кольцовой-Бычковой, это «Дама с каштановыми волосами». Этот небольшой выполненный в Москве и датированный 1938 годом лист стилистически очень близок работам «Парижского цикла», но в нём не осталось ни следа иронии, ни смеха. Эмоциональная и чувственная составляющие скрываются за красотой прохладного сдержанного стиля. В творчестве художницы закончился большой яркий период, прошла радость долгого путешествия и радость возвращения, она решительно меняет сферу творческих интересов: необъяснимо внезапно пропало желание заниматься декоративным искусством, которым до 1933 года она занималась всю жизнь. Чем это было вызвано? Можно только догадываться. С этого времени она много занимается живописью и всё чаще пишет небольшие, пронизанные солнечным светом декоративные натюрморты. В «Портрете дамы с каштановыми волосами» много грусти и, как будто, прощания с прекрасным прошлым, с бурной эпохой двадцатых.

Дневник дилетанта.

В субботу вечером в Бетховенском зале Большого театра состоялся концерт ансамбля La Voce Strumentale Дмитрия Синьковского и стал одним из самых ярких событий уходящего сезона.

Программа Viva Vivaldi! составлена почти исключительно из вещей, окружающих нас каждый день и так часто, что для многих они стали, наверное, почти незаметным фоном городской жизни, и вдруг они ожили; они прорастают сквозь знакомую и привычную форму и становятся живыми, трогательными, небанальными, и за ними оживает и начинает осознавать себя весь мир. Что может быть актуальнее Вивальди? Что может быть откровеннее барокко? Это был один из тех концертов, один из тех спектаклей, с завершением которого рождается чувство, что мир теперь не может быть таким, каким был прежде. Мир изменился. И для многих из тех, кто там был, это правда. Это бывает не часто. «Времена года» и «Alla rustica» прозвучали как откровения, почти неожиданно, совсем не заученно, поразительно современно, а вокальные «Cessate omai cessate» и «Gelido in ogni vena» потрясли чувственной откровенностью, и это качание между откровением и откровенностью весь вечер держало в напряжении всех присутствующих.

Во время исполнения  Концерта для лютни (солист Лука Пианка, Швейцария) в зале погас свет, погас совершенно, некоторое время музыканты играли в кромешной темноте, потом зал рухнул аплодисментами, зажглись фонарики нескольких десятков камер… Музыка всё-таки затихла, потом свет включился, но не концертный, и всё, что происходило уже наполнило присутствующих ощущением чего-то необычного, заговора, сговора, понимания того, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Когда завершающая программу второго отделения «Зима» подходила к концу, у Синьковского на скрипке лопнула струна. Одно к одному.

По окончании концерта не менее четверти часа, больше, больше, слушатели не отпускали музыкантов, благодарили их стоя и улыбались. Счастье.

То, как LVS играет музыку барокко, снова наводит на мысль о том, что игра и представление— совсем не то же самое, что исполнение; игра доминирует над исполнением, здесь действие преобладает над стремлением к завершённой и самодостаточной форме. То есть форма не становится предельным смыслом художественного события, музыки, пения, а технической необходимостью точного высказывания, форма — только достоверность, иногда — точность, но это лишь выполнение некоторых предварительных условий культурного события. Наверное, и это понятно, это не главное.

В игре и в искусстве форма является предварительным условием важных событий в действительности, к которым в ней не существовало никаких предпосылок. Отчасти работа над формой — это процедура реабилитации  и н о г о.

Мы создаём форму, чтобы в действительности произошло событие, которого не было в логике этой действительности. Форма — не главное, не самоцель, даже в барочной музыке, эта работа делается не ради овладения формой, а ради рождения души музыки; форма здесь вторична, и доминирует событие в музыке и жизни человека, удивительное движение, настроение, дыхание. Кстати, у Синьковского дыхание действительно становится частью звука ансамбля и это прекрасно.

У вас нет впечатления, что русская культура — музыка, живопись, поэзия — не всегда, но очень часто, в критических состояниях создаёт новую форму, может потратить огромные усилия на создание новой формы, чтобы пожертвовать ей, чтобы принести её в жертву сметающей её неоформленной, становящейся, неизвестной человечности?